Tips on Offshore Software Project Management Consejos para el off-shore de software de gestión de proyectos

-->

Success of a project when developed by an offshore provider is largely dependent on the way the project is remotely managed from the client’s side. El éxito de un proyecto, cuando estén elaboradas por un proveedor de alta mar depende en gran medida de la forma en que el proyecto es administrado de forma remota el lado del cliente. If you hope to make a project successful with very little input from your end as a customer, it is unlikely that the project will achieve success in the long term. Si esperamos a hacer un proyecto con éxito con muy poco aporte de su fin como un cliente, es poco probable que el proyecto va a lograr el éxito en el largo plazo. The basic reason is very simple: you know your business requirements best. La razón básica es muy simple: usted sabe los requisitos de su negocio mejor. Software services companies working in another part of the world can only develop a solution based on the input provided by you. Software empresas de servicios que trabajan en otra parte del mundo sólo puede desarrollar una solución basada en la información proporcionada por usted.

Fairly large projects have a dedicated project manager who interacts with the offshore team and acts as a virtual bridge between the business and the software developers. Bastante grandes proyectos tiene un director de proyecto que interactúa con el equipo y el mar actúa como un puente virtual entre las empresas y los desarrolladores de software. If your project does not have dedicated personnel for it, there is no need to despair. Si su proyecto no cuenta con personal dedicado para ello, no hay necesidad de la desesperación. You can follow some simple tips mentioned below and manage your project quite successfully. Puede seguir unos sencillos consejos mencionados a continuación y manejar su proyecto con bastante éxito.

Define the goal every week: The complete lifecycle of the software development process can be divided into smaller goals which can then be communicated to the team via email or by phone. Definir la meta cada semana: El ciclo de vida completo del proceso de desarrollo de software puede ser dividido en pequeñas metas que pueden ser comunicados al equipo a través del correo electrónico o por teléfono. It is a good idea to have a call with the entire team on Monday morning and run through the list of weekly goals that need to be achieved and then call again at the end of the week to evaluate if they have been achieved or not and what type of roadblocks were faced by them. Es una buena idea tener una llamada con todo el equipo el lunes por la mañana y correr a través de la lista semanal de los objetivos que deben alcanzarse y luego llamar de nuevo al final de la semana para evaluar si se han alcanzado o no y qué tipo de retenes se enfrentan por ellos.

Manage the time difference: Time difference is one of the factors in offshore software development projects which can become a pro or a con depending on how it is managed. Administrar la diferencia de tiempo: Diferencia horaria es uno de los factores extraterritoriales en proyectos de desarrollo de software que puede convertirse en un profesional o un contrato en función de cómo se gestiona. It is imperative that a “common” time zone is mutually agreed on by you and the offshore vendor. Es imperativo que una "común" zona horaria es mutuamente acordada por usted y el vendedor en alta mar. This time should be used for communication and ironing out issues faced by the development team. Este tiempo debería ser utilizado para la comunicación y allanar las cuestiones que enfrenta el equipo de desarrollo. Though it might take some time to get used to getting in to the office at 7 AM, it pays good dividends in the long run. A pesar de que podría tomar algún tiempo para acostumbrarse a obtener en la oficina a las 7 AM, que paga buenos dividendos en el largo plazo.

If there are issues, alert everyone in time: It is advisable that you keep a look out for early warning signals and warn the team up front rather than wait for things to correct themselves. Si hay problemas, todos en alerta y hora: Es aconsejable que le echas un vistazo de vez para las señales de alerta temprana y advertir al equipo desde el principio en lugar de esperar a que las cosas para corregir. Ninety percent of the time, the issue is not self-correcting but goes on to become a real pain to the entire team before additional effort is exerted to get it on track. El noventa por ciento del tiempo, la cuestión no es auto-corregir pero va a ser un verdadero dolor a todo el equipo antes de esfuerzo adicional se ejerce para conseguir que en el buen camino.

If someone in the offshore team is doing well, comment on it: Encouragement and motivation are required even when you have hired a team with an offshore service provider. Si alguien en el offshore equipo está obteniendo buenos resultados, observaciones al respecto: El fomento y la motivación son necesarios incluso cuando se han contratado a un equipo con un proveedor de servicios offshore. Motivating team members with an encouraging email along with occasional gifts sent to them on regional festivals creates camaraderie as well as doing wonders for the project. Motivar a los miembros del equipo con un alentador mensaje de correo electrónico junto con las donaciones ocasionales que se les envió en festivales regionales crea camaradería, así como hacer maravillas para el proyecto. At the end of the day remember that developers are human beings and they do need an occasional pat on the back. Al final del día, recuerde que los desarrolladores son seres humanos y que hacen necesario un ocasional palmadita en la espalda.

Although a number of onsite project managers feel that project management tools are advantageous to the flow of a project, the core driver in a successful project will always be good project and human resource management skills. Aunque varios de los directores de proyectos in situ consideran que las herramientas de gestión de proyectos son ventajosos para el flujo de un proyecto, el núcleo conductor en un proyecto exitoso siempre será buen proyecto y gestión de recursos humanos habilidades.

Rod Morris is the founder of Rod Morris es el fundador de CodeLance - -- http://www.codelance.com - a leading freelance programming website. -- Una de las principales freelance programación web.

Article Source: Artículo Fuente: http://EzineArticles.com/?expert=Rod_Morris



Leave a Reply Deja Responder