Recent Software Programming Contest Provides Example of Flattening World最近のソフトウェアプログラミングコンテストは、世界の例の平坦化
BusinessWeek Online:ビジネスウィークオンライン:
Duke wasn’t the only US school to be skunked at the prestigious computing contest.デューク大学は、米国の学校だけでは、有名なコンピューティング酔っぱらったコンテストです。 Of the home teams, only Massachusetts Institute of Technology ranked among the 12 highest finishers.は、ホームチーム、のみMassachusetts Institute of Technologyの間の12位最高の完走者です。 Most top spots were seized by teams from Eastern Europe and Asia.ほとんどのトップへの観光スポットによって摘発された東ヨーロッパやアジアからのチームです。 Until the late 1990s, US teams dominated these contests. 1990年代後半まで、アメリカのチームの支配、これらのコンテストです。 But the tide has turned.しかし、潮の流れになったものです。 Last year not one was in the top dozen.昨年は、 1つの特定のトップへ1ダースです。
WAKE-UP CALL モーニングコール
The poor showings should serve as a wake-up call for government, industry, and educators.非常に悪い役目を果たすの上映は、モーニングコール、政府、産業界、および教育です。 The output of American computer science programs is plummeting, even while that of Eastern European and Asian schools is rising.アメリカのコンピュータサイエンスのプログラムの出力は急落も、東ヨーロッパとアジアの間に学校が高まっている。 China and India, the new global tech powerhouses, are fueled by 900,000 engineering graduates of all types each year, more than triple the number of US grads.中国とインドは、新たな地球規模の技術強国、 900000工学によって加速されては、あらゆる種類の卒業生の毎年、米国以上の卒業生数を3倍にする。 Computer science is a key subset of engineering.コンピュータサイエンスは、キーのサブセットをエンジニアリングします。 “If our talent base weakens, our lead in technology, business, and economics will fade faster than any of us can imagine,” warns Richard Florida, a professor at George Mason University and author of "もし私たちの才能基地が鈍る、弊社の鉛の技術、ビジネス、フェードと経済学は私たちが想像するよりも速く、 "警告のリチャードフロリダ州、ジョージメイソン大学教授との著者 The Flight of the Creative Classのフライトは、クリエイティブクラス .です。Software programmers are the seed corn of the Information Economy, yet America isn’t producing enough.ソフトウェアのプログラマーは、トウモロコシの種子の情報を、経済の生産はまだありませんアメリカではない十分ではありません。 The Labor Dept. forecasts that “computer/math scientist” jobs, which include programming, will increase by 40%, from 2.5 million in 2002 to 3.5 million in 2012.労働部の予想を出すことが"コンピュータ/数学科学者"仕事には、プログラミングでは、 40 %が増加され、 250万人から2012年に2002から3500000までです。 Colleges aren’t keeping up with demand.ついていけるようにしないと大学の需要はない。 A 2005 survey of freshmen showed that just 1.1% planned to major in computer science, down from 3.7% in 2000. 1年生、 2005年の調査によると、わずか1.1 %を計画してメジャーでコンピュータサイエンスのは、 3.7 %から2000年にダウンします。
This really isn’t news is it? I mean, we all see this coming, right? We all clearly see the pros and cons in the leveling of the playing field. We know anyone can access global software programming talent at sites likeこのニュースは本当にではないですか?つまり、私たちは皆、この来る、右ですか?私たちは皆、長所と短所を明確には、詳細については、平準化、プレーのフィールドに入力します。私たち誰もが知ってアクセス先のサイトのような世界的なソフトウェアプログラミングの才能 oDesk odesk , 、 RentACoder RentACoderの , 、 Elance elance , etc. (For more complete list, see list of等(他の完全なリストを参照してくださいのリストを Outsource Marketplace Providersプロバイダの外部委託市場 on this site). [このサイトに) 。
Have you read the “ここに読んで" The World is Flat世界はフラット ” yet? "まだですか? ( ( Amazon.ca amazon.ca , 、 Amazon.co.uk amazon.co.uk ) I know some people think this book is a bit far fetched; I’d love to hear some kind of rebuttal to the points presented in the book. )と考える人も知っビットまでこの本は、フェッチ;私気に入ると思うような反論を聞いていくつかのポイントを提示されています。













